Хорошо. Настал момент смаковать. Кроме популярных блюд национальной кухни, Саленто раскрывает свою гостеприимную душу, благодаря разным запахам и вкусам. Например, “прибрежная” кухня состоит из свежих морских ежей и свежей только что пойманной рыбы, в маринаде как карпаччо или на гриле. Вы можете чувствовать запах моря. Почему бы нет, попробуйте после купания. Или в лунном свете? Выбирайте, как хотите. Типичные блюда этой кухни в прошлом следовали рутму сельского хозяйства и кухня в Саленто это дерево с корнями в прошлом, которое сегодня даёт возможность собирать свои сочные фрукты. Она состоит из бедных продуктов, но она обогащена многим воображением, чтобы создать вкусные и аппетитные блюда. Вы должны попробовать все блюда, приготовленные по оригинальной рецептуре. Потом, необходимо попробовать ещё раз пересмотренные варианты рецептов, приготовленные современными шеф-поварами. Например, “питта” это пудинг из картофеля, фарширован луком, оливками, нарезанными помидорами, каперсами и анчоусами без рыбной кости (для тех, кому нравятся) и посыпать тертым хлебом. Или “чичери и триа” : домашняя лапша, нарезана полосками, некоторые из них жаренные в кипящем масле, с нутами. Или “муничедде”: улитки из Саленто подготовлены в сковороде с луком и лавром. И что сказать о “питтуле”? Это сорт блинов, которыми можно наслаждаться не фаршированными или с вяленой треской, со смесой черных оливок, анчоусов и помидоров черри, или с цветной капустой, с тунцом в масле и зеленым луком, с вареными репами и всем тем что вам нравится… Пальчики оближешь! Нельзя обойтись без дегустации мяса лошади, приготовленное с томатным соусом и острым красным перцем из обожженной в кастрюле из обожженной глины, или “турчинедди”, то есть внутренности ягненка или козленка характерным вкусом и запахом. И ещё “пурпу алла пиньята” и “домашняя лапша”, приготовленные в соответствии с традициями, которые передаются от матери к дочери. Вы будете наслаждаться поездкой. У вас есть идея?
Масло и вино сопровождают всегда нашую культуру. Они – неотделимая и неотъемлемая комбинация. Масло пришло сюда в древности из Сирии, а вино (на диалекте говорят “миеру”) было названо “мерум” (чистое, истинное) древними Римлянами, для того, чтобы подчеркнуть энергичный и сильный характер, по сравнению с другими винами эпохи. Вы заинтересованы? Надеемся, что да! Потому что, между сортом оливок Челлина ди Нардо и сортом оливок Ольярола ди Лечче есть разница которая можно познать. Кроме того, местные вина, многие из которых имеют наименование, контролируемое попроисхождению DOC, имеют многие качества и характеристики, что выбрать из них может быть игрой действительно приятной и интригующей.
Вдохнуте запах и уже вам захочется следовать за покоской, вы окутаны,
соблазнены и очарованы. Один укус…и вам крышка! Потому что, вы всегда помните наши пастиччотти и безусловно их стоят поездки, а также чревоугодие. А потом, у вас дома? Если вы хотите ещё наслаждаться нашими вкусными цветами, нет ничего лучше, чем консервами, сделанными из зрелых фруктов или овощей, высушенных на солнце. Мы так воображаем вас: с кофем и вареньем на завтрак, или с гарниром из Саленто на тарелке вместе с фризелле и тараллины. Мы надеемся, подарить улыбку, и что наша улыбка издалека доберется до вас.
Тексты из Welcome Box